甜品英文名词
Title: Translating a Chinese Dessert Menu into English
Introduction
Translating a Chinese dessert menu into English requires more than just direct wordforword translation. It involves capturing the essence of each dish while making it appealing and understandable to an Englishspeaking audience. Below is a translated Chinese dessert menu with descriptions and explanations.
Menu
1.
红豆沙 (Hóngdòu Shā) Red Bean Soup
Description: A traditional Chinese dessert made from simmered red beans, sweetened with rock sugar, and served warm. It has a smooth texture and a subtly sweet flavor.

2.
芝麻糊 (Zhīma Hú) Black Sesame Paste
Description: A rich and creamy dessert made from ground black sesame seeds, mixed with sugar and sometimes rice flour to achieve a thick consistency. It has a nutty flavor with a hint of sweetness.
3.
杨枝甘露 (Yángzhī Gānlù) Mango Sago
Description: A refreshing dessert featuring diced ripe mangoes, small tapioca pearls (sago), coconut milk, and evaporated milk. It has a delightful combination of fruity sweetness and creamy texture.
4.
龟苓膏 (Guīlíng Gāo) Tortoise Jelly
Description: A traditional Chinese dessert made from the powdered plastron of the turtle shell, combined with various herbal ingredients, and set into a jellylike consistency. It is believed to have cooling properties and is often served with a sweet syrup.
5.
西米露 (Xīmǐ Lù) Tapioca Pudding
Description: A light and refreshing dessert made from cooked tapioca pearls soaked in coconut milk, often flavored with pandan leaves or other natural extracts. It has a chewy texture and a mildly sweet taste.
6.
绿豆糕 (Lǜdòu Gāo) Green Bean Cake
Description: A sweet snack made from mashed green beans, mixed with sugar, and then steamed or baked into small cakes. It has a soft and slightly dense texture with a natural bean flavor.
7.
奶黄包 (Nǎihuáng Bāo) Custard Bun
Description: Soft and fluffy steamed buns filled with a creamy custard made from eggs, milk, and sugar. The combination of warm, pillowy bun and sweet custard filling makes it a popular dessert choice.
8.
汤圆 (Tāngyuán) Glutinous Rice Balls in Sweet Soup
Description: Chewy glutinous rice balls filled with sweet fillings such as black sesame paste, red bean paste, or peanut paste, served in a sweet soup flavored with rock sugar and sometimes ginger. It is often enjoyed during festivals and special occasions.
Conclusion
Translating a Chinese dessert menu into English involves not only linguistic accuracy but also cultural understanding and culinary appreciation. Each dish's name and description are crafted to convey its unique flavors, textures, and cultural significance, making it appealing and understandable to Englishspeaking diners.
本文 新鼎系統网 原创,转载保留链接!网址:https://acs-product.com/post/8851.html
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 版权所有:新鼎系統网沪ICP备2023024866号-15