搔痒文言文翻译及注释及解释
admin
阅读:153
2024-04-22 21:40:41
评论:0
搔痒文言文翻译及注释
翻译:
忽一日,有一士子遊於山間,途經一處茂密林蔭。忽見一老叟坐於樹下,搔首搔背,樂不可支。士子不解其意,遂上前問之曰:“老兄何故樂而不已?”老叟笑答曰:“此乃搔痒之樂也。”士子奇怪,遂請老叟詳述其故。老叟遂言曰:“吾已老,身體常感癢癢之癥,搔之則暫忘煩悶,故甚為樂之。”
士子聞言,心領神會,遂亦坐於老叟側,與之同樂。從此,士子每至此處,必與老叟共搔痒一番,不亦樂乎。
注释:
1.
士子(shìzǐ)
:古代指读书人,学者,也可指士人阶层的人。2.
遊於山間(yóu yú shān jiān)
:在山间游玩、行走。3.
茂密林蔭(màomì lín yìn)
:茂密的树林,树荫浓密。4.
老叟(lǎo sǒu)
:古代对年长者的尊称,此处指老人。5.
搔首搔背(sāo shǒu sāo bèi)
:用手抓头、抓背,形容老人的动作。6.
樂不可支(lè bù kě zhī)
:形容非常开心,乐不可支持。
7.
老兄(lǎo xiōng)
:对老人的友好称呼。8.
搔痒之樂(sāo yǎng zhī lè)
:指因痒而搔抓带来的快乐。9.
癥(zhēng)
:疾病的症状。10.
煩悶(fán mèn)
:烦闷,苦闷。11.
心领神会(xīn lǐng shén huì)
:心意相通,互相了解,不需言语交流。12.
與之同樂(yǔ zhī tóng lè)
:和他一起欢乐。13.
不亦樂乎(bù yì lè hū)
:表示感叹,用来强调乐趣的滋味。本文 新鼎系統网 原创,转载保留链接!网址:https://acs-product.com/post/8629.html
声明
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 版权所有:新鼎系統网沪ICP备2023024866号-15