公输文言知识点归纳

admin 阅读:715 2024-04-22 12:34:31 评论:0

《公输子》是中国古代的一部典籍,也称《公输子传》。全书内容囊括了公输般的哲学思想和言行,以及他与孔子之间的对话。以下是《公输子》的开篇原文和一段翻译:

公输子

公输般季子,晋国人也。其先有大夫,为政不立以礼义,而立以力。其子孔悝又不修礼义,而日以众力灭少。晋景公使之修礼义,而孔悝不可。使为司寇,三日而后逮,杀其庶兄而国剑诛之。公输子闻之,欲谏,恐必诛。乃浣其耳,以通膝为聪明。三月而后见景公。景公曰:“子来,何为?”公输子对曰:“臣闻之,有雕琢之师,因缪创而不得用,其犹世之相使而不得用也。今臣闻之,圣人师之以礼义而成文者,非其所以闻,是以无用也。臣之所以听事也,其犹臣之所以浣其耳也。”景公曰:“善。子必从之。”

翻译:

《公输子》是晋国人公输般季子的传世之作。他的先祖曾是大夫,治理国家不是依据礼义,而是以强力统治。他的儿子孔悝也不修养礼义,每日却借助众人之力压制弱小。晋景公派遣他修养礼义,但孔悝不听从。后来他被任命为司寇,却三天才到岗,就杀了他的庶兄,用国法处决了他。公输子听说此事,想要规劝,但又担心必遭诛杀。于是他用水浣耳朵,以增加听力,然后等了三个月才见到景公。景公问道:“你来有何事?”公输子回答说:“臣听说,有位雕琢工匠,虽然技艺精湛,却因缪误而无法施展才能,这就好比世间的贤人虽然受教于礼义,却不能充分发挥所学,因此毫无用处。臣之所以服侍大王,就如同臣之所以洗净耳朵一样。”景公说:“说得好,你必须这样去做。”

这段文字展示了公输子对礼义之道的理解,以及他与晋景公之间的一段对话。

本文 新鼎系統网 原创,转载保留链接!网址:https://acs-product.com/post/8419.html

声明

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 版权所有:新鼎系統网沪ICP备2023024866号-15

最近发表