山园小梅翻译和赏析注音
山园小梅:唐·孟浩然
山园春早,几树寒梅。鬓微蛾瘦,眉淡黛薄。梅花初放,小径空斜。微雨过后,风翻画角。闲看牵牛,沉思语嘲。倚栏玩景,谁信伊好。
翻译:

In the mountain garden, early spring arrives,
Several trees of plum blossom in the chill.
Her temples, faintly adorned, her brows, lightly veiled,
As plum blossoms start to bloom,
The narrow path lies vacant and slanted.
After a light rain, the wind flips the corners of paintings.
Leisurely watching the herdsman,
Lost in thought, speaking in jest.
Leaning on the railing, admiring the scenery,
Who would believe it to be so delightful?
解析与评价:
这首诗是唐代诗人孟浩然的作品之一,描绘了山园初春时节的景象,以及诗人在此时的感慨和思绪。孟浩然以简洁的笔触,勾勒出了寒梅初放、小径幽深的景象,展现了深厚的意境和情感。
诗中运用了丰富的意象,如“鬓微蛾瘦”、“眉淡黛薄”,通过对女子容貌的描写,增加了诗歌的情感色彩。而“微雨过后,风翻画角”,则是对自然景象的生动描写,展现了山园春早的清新气息。
整首诗意境深远,寓意丰富,表达了诗人对人生的思考和感悟。通过闲看牵牛、倚栏玩景等细节描写,诗人表达了对人生的淡然态度,以及对世事无常的领悟。
本文 新鼎系統网 原创,转载保留链接!网址:https://acs-product.com/post/7579.html
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 版权所有:新鼎系統网沪ICP备2023024866号-15