涉江屈原诗的全文翻译
admin
阅读:762
2024-04-21 06:24:38
评论:0
屈原的诗怀沙翻译
原文:
```plaintext
南陵别儿童,石首歌者家。
迢迢牵牛星,皎皎河汉沙。

```
翻译:
```plaintext
在南陵告别孩童,是石首歌者的家。
遥远的地方有牵牛星,皎洁的天河在沙上闪烁。
```
解释:
南陵
:古代地名,据说是屈原被放逐的地方之一,也是他创作《离骚》的地方。
别儿童
:告别孩童,这里可能指离别的情景,也可能有其他含义。
石首歌者
:指在石首地区唱歌的人,可能是当地的一种特殊职业或传统。
牵牛星
:又称织女星,是指天琴座的α星,传说中是牛郎和织女相会的地方。
河汉
:即天河,指银河。在中国传统文化中,天河是牛郎织女的隔离,牵牛星和织女星分别位于两岸,每年七夕,它们才能相会。
沙
:指河滩上的沙地,意味着这个景象发生在河滩上。这首诗抒发了诗人离别的情感,同时以自然景象抒发情感。
本文 新鼎系統网 原创,转载保留链接!网址:https://acs-product.com/post/7529.html
声明
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 版权所有:新鼎系統网沪ICP备2023024866号-15