长安晚秋原文及翻译

admin 阅读:577 2024-04-20 17:26:54 评论:0

长安秋夜——罗隐诗词翻译

罗隐是唐代著名的诗人之一,他的诗作以写景和写怀抒情见长。以下是他的《长安秋夜》原文及翻译:

原文:

秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜。

群燕辞归鹄南翔,念君客游思断肠。

露从今夜白,月是故乡明。

有弟皆分散,无家问死生。

寄书长不达,况乃未休兵。

翻译:

秋风凄凉,天气渐冷,草木凋零,露水凝霜。

群燕已远,南飞入鹤的阁楼,我怀念着你,远游在外,心如刀割。

今夜的露水白得如此晶莹,月光照耀着我的故乡。

我的兄弟们都离散在外,没有一个家可以倚靠,生死存亡成了问题。

我寄出的书信总是难以抵达,更不用说现在还未停止战火。

这首诗描绘了一个寂寞而凄凉的秋夜,诗人在远离家乡的异乡漂泊,思念故人,忧心忡忡。

本文 新鼎系統网 原创,转载保留链接!网址:https://acs-product.com/post/7117.html

声明

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 版权所有:新鼎系統网沪ICP备2023024866号-15

最近发表