长安晚秋原文及翻译
admin
阅读:577
2024-04-20 17:26:54
评论:0
长安秋夜——罗隐诗词翻译

罗隐是唐代著名的诗人之一,他的诗作以写景和写怀抒情见长。以下是他的《长安秋夜》原文及翻译:
原文:
秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜。群燕辞归鹄南翔,念君客游思断肠。
露从今夜白,月是故乡明。
有弟皆分散,无家问死生。
寄书长不达,况乃未休兵。
翻译:
秋风凄凉,天气渐冷,草木凋零,露水凝霜。
群燕已远,南飞入鹤的阁楼,我怀念着你,远游在外,心如刀割。
今夜的露水白得如此晶莹,月光照耀着我的故乡。
我的兄弟们都离散在外,没有一个家可以倚靠,生死存亡成了问题。
我寄出的书信总是难以抵达,更不用说现在还未停止战火。
这首诗描绘了一个寂寞而凄凉的秋夜,诗人在远离家乡的异乡漂泊,思念故人,忧心忡忡。
本文 新鼎系統网 原创,转载保留链接!网址:https://acs-product.com/post/7117.html
声明
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 版权所有:新鼎系統网沪ICP备2023024866号-15