诫子书译文翻译及原文

admin 阅读:832 2024-04-20 03:22:53 评论:0

《贤者诫子》原文为拉丁文,意为“Desiderata”,是由美国作家马克斯·艾尔默(Max Ehrmann)于1927年所作。这篇文章被认为是一篇充满哲理和智慧的散文,内容涵盖了对人生、幸福以及人际关系的深刻思考。以下是对《贤者诫子》的翻译:

贤者诫子

走在宁静中的道路,与世隔绝,心怀平和,如此你即是自由。

放下急躁与争吵,因为它是令人疲惫的,并损害你的内心平静。

在事务繁忙的生活中,依然有平静的何必。

只要你能与自我和解,即可在孤独的命运中找到自己。

时刻保持谦逊,即使在追求心中的宝藏时,也不忘牢记身处尘世。

尊重他人的信仰,不论它们是如何颠倒。

尽管生活的嘈杂与苦难,依旧存在美好与梦想。

守望着自己的品行,使之纯洁高贵,如同大地的黄金。

对人恭敬,即使他们很不真诚。

大胆追寻真理,让它成为你心灵的明灯,照亮你前行的路。

拒绝浮华之物,令它们不至偷取你的内心宁静。

无论在哪里,无论何时,都要明白自己的位置,永不轻忽。

永远保持内心宁静,尽管世界之大、愿望之繁多,与神的存在为伍。

尽管各样的纷扰与短暂,这样你会保持心灵平静。

贤者诫子,深思这些言语,从中获得智慧与勇气,如暖和的阳光滋润大地。

愿你在这人生的旅途中,获得自由与快乐。

愿这翻译能够帮助你更好理解《贤者诫子》这篇哲思隽永的散文。

本文 新鼎系統网 原创,转载保留链接!网址:https://acs-product.com/post/6747.html

可以去百度分享获取分享代码输入这里。
声明

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 版权所有:新鼎系統网沪ICP备2023024866号-15

最近发表