西语语音翻译器

admin 阅读:450 2024-04-19 17:10:14 评论:0

西语成语翻译

西班牙语是一门富有表现力和韵味的语言,其中的成语和短语常常能够传达深刻的含义和文化内涵。下面是一些常见的西班牙语成语及其中文翻译:

1.

"Costar un ojo de la cara"

中文翻译:

"价值一个眼睛"

意义:

形容某物非常昂贵,价格极高。

2.

"Estar en las nubes"

中文翻译:

"心不在焉"

意义:

形容某人心神不集中,想着其他事情而不是眼前的事物。

3.

"No hay mal que por bien no venga"

中文翻译:

"塞翁失马焉知非福"

意义:

表示即使遇到不幸的事情,也可能会带来好处或者积极的结果。

4.

"Más vale tarde que nunca"

中文翻译:

"迟做总比不做好"

意义:

表示虽然晚了一些,但做某事总比不做要好。

5.

"Estar entre la espada y la pared"

中文翻译:

"左右为难"

意义:

形容处于两难境地,面临无法取舍的困境。

6.

"Más vale prevenir que lamentar"

中文翻译:

"预防胜于治疗"

意义:

强调预防某种不利情况比事后后悔要好。

7.

"Buscar una aguja en un pajar"

中文翻译:

"大海捞针"

意义:

形容某事非常困难,就像在大海里找一根针一样。

8.

"Hablar por los codos"

中文翻译:

"唠叨不停"

意义:

形容某人非常健谈,话不断。

9.

"Ser pan comido"

中文翻译:

"小菜一碟"

意义:

形容某事非常容易完成,轻而易举。

10.

"Salir el tiro por la culata"

中文翻译:

"事与愿违"

意义:

表示原计划的结果与期望的相反。

以上是一些常见的西班牙语成语及其中文翻译,希望能对你有所帮助!

本文 新鼎系統网 原创,转载保留链接!网址:https://acs-product.com/post/6331.html

可以去百度分享获取分享代码输入这里。
声明

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 版权所有:新鼎系統网沪ICP备2023024866号-15

最近发表