植物学专业解答:玫瑰有刺翻译

admin 阅读:850 2024-04-16 23:02:58 评论:0

在植物学中,玫瑰有刺的翻译应该是“Rose has thorns”。

玫瑰(Rose)是一种常见的花卉植物,具有丰富的花色和花形,被广泛栽培用于园艺和观赏。而“有刺”(thorns)指的是玫瑰植物的茎上生长的尖锐而坚硬的保护器官,常常被人们误称为“刺”,实际上是茎的一种特化结构,有助于植物的防御和攀援。

因此,正确的翻译应该是“Rose has thorns”,准确传达了玫瑰植物具有刺的特征。

建议:

如果您对植物学名词的翻译有任何疑问,可以随时向我提问,我会尽力为您解答。

本文 新鼎系統网 原创,转载保留链接!网址:https://acs-product.com/post/4878.html

可以去百度分享获取分享代码输入这里。
声明

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 版权所有:新鼎系統网沪ICP备2023024866号-15

最近发表