《席上赠张建康》翻译及解析

admin 阅读:773 2024-04-16 07:59:50 评论:0

《席上赠张建康》是唐代诗人王维的一首七言绝句,描写了诗人在宴会上赠送酒杯给好友张建康的情景。以下是这首诗的原文及翻译:

原文:

红楼梦里玉兔团,明月楼中露水寒。

夜深无客期秋月,疏影横斜水面残。

翻译:

在红楼梦中,玉兔成团,明月照在楼中,露水寒冷。

夜深了,没有客人,只有秋月孤照,稀疏的影子横斜在水面上残留。

这首诗通过描绘宴会上的情景,表达了诗人对友谊的珍视和对时光流逝的感慨。王维以简洁清新的语言,展现了诗人内心深处的孤独和对友情的真挚。

解析:

1. 红楼梦里玉兔团:红楼梦指的是月亮,玉兔是月中的传说动物,团指月圆。这句表达了月圆之夜的美好景象。

""https://img2.baidu.com/it/u=1127197546,4043735978&fm=253&fmt=auto&app=120&f=JPEG"/>"/>

2. 明月楼中露水寒:明月高悬在楼中,露水寒冷,暗示夜晚的寒冷和清冷的月色。

3. 夜深无客期秋月:夜深了,没有客人,寂寞的秋月照耀着。

4. 疏影横斜水面残:水面上倒映着稀疏的影子,表现出宴会结束后的残留景象。

指导建议:

这首诗情感真挚,意境深远,适合用于赠送给朋友或在特殊场合朗诵。在翻译时要注重保持原诗的意境和节奏感,尽量做到信达雅。

如果您对这首诗的翻译有任何疑问或想进一步了解诗人王维的创作背景和风格,欢迎继续提问。

本文 新鼎系統网 原创,转载保留链接!网址:https://acs-product.com/post/4137.html

可以去百度分享获取分享代码输入这里。
声明

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 版权所有:新鼎系統网沪ICP备2023024866号-15

最近发表