Translationof"佛跳墙"intoEnglish
"佛跳墙" (fó tiào qiáng) is a traditional Chinese dish that originated from the Fujian province. The literal translation of "佛跳墙" is "Buddha Jumps Over the Wall." This dish is a type of soup that is made with various high-quality ingredients such as shark fin, abalone, sea cucumber, scallops, chicken, ham, and mushrooms. The name "Buddha Jumps Over the Wall" is said to have originated from the idea that the aroma of the dish is so enticing that even a vegetarian monk would be tempted to jump over the wall to have a taste.
When translating the name of this dish into English, it is commonly referred to as "Buddha Jumps Over the Wall Soup" or simply "Buddha's Temptation." These translations aim to capture the essence of the dish's name and its cultural significance in Chinese cuisine.
When discussing this dish in English, it is important to provide context about its ingredients and cultural background to help non-Chinese speakers understand the unique and luxurious nature of "Buddha Jumps Over the Wall."
本文 新鼎系統网 原创,转载保留链接!网址:https://acs-product.com/post/3189.html
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 版权所有:新鼎系統网沪ICP备2023024866号-15