Translationof"分部"inEnglish
In English, the term "分部" can be translated as "branch" or "division".
Branch:
When referring to a company or organization, a "branch" typically denotes a secondary location or office that is part of the main entity but operates independently to some extent. Branches are often established to expand the reach of the organization and provide services in different locations.
Division:
On the other hand, "division" usually refers to a distinct part or section within a larger organization that is responsible for specific functions or operations. Divisions are often structured based on different products, services, or geographical regions.
Therefore, depending on the context in which "分部" is used, it can be translated as either "branch" or "division" in English.
本文 新鼎系統网 原创,转载保留链接!网址:https://acs-product.com/post/3058.html
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 版权所有:新鼎系統网沪ICP备2023024866号-15