诗经终南
诗经终南诗篇的翻译与解读
诗经是中国古代文化瑰宝之一,其中有许多篇章描述了终南山的美景和意境。下面是对诗经中与终南山相关的诗篇的翻译和解读。
1. 《终南》(《诗经·周南·终南之什》)
终南山翠橘,长者终无庐。
子之翩翩者,思婚嫁与瞿。
思婚嫁与瞿,荣誉终南山。

如何其或尔,纷纷黄鸟丛。
译文:
终南山上绿橘浓茂,长者住在山上没有庐舍。
年轻人,你快点儿去思考结婚和与瞿人家联姻。
思考结婚和与瞿人家联姻,会给你带来终南山般的荣耀。
你为何犹豫不决,黄鸟纷纷飞过。
解读:
此篇描绘了终南山的美景,以及人们对于婚姻联姻的思考。终南山是中国的山川之一,被视为高山胜地,寄托了人们对美好生活的向往。古人借用终南山的寓意,表达了对婚姻和人生选择的思考和追求。
2. 《终南之仪》(《诗经·郑风·终南之仪》)
终南之仪,斯干之间;女子有行,远游不还。
终南之山,淑人维緜;维緜之采,言刈其蕙,言刈其蕙,以为绅裳。
译文:
终南山上有庄重的仪式,干戈之间;女子外出旅行,不愿返回。
终南山上有高尚的人居住,身穿绸缎;绸缎的颜色,如刈下的花蕙,如刈下的花蕙,用来制作衣裳。
解读:
这首诗歌描绘了终南山上的仪式和高尚的人物形象。终南山被视为神圣之地,这里举行着庄重的仪式。女子外出旅行后不愿归来,展现了对自由和独立的追求。高尚的人物居住在终南山上,他们身着精美的绸缎,象征着高贵和优雅。
3. 《秋风辞》(《诗经·秦风·秋风辞》)
秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归。
兔葵生兮菊将暮,日斜兮草未乾。
乘云行兮逐风流,万里瞻兮鸟道息。
园原荒兮岁云暮,白露坠兮草叶齐。
秋霜多兮水寒瀌,檐牖寒兮声漏悲。
凄其以蕊兮芳菲阑,悠哉悠哉辗转反侧难入眠。
译文:
秋风起了,白云飘飞,草木变黄,候鸟南飞。
兔葵已经生长,菊花将近黄昏,太阳西斜,草地还没干。
我乘云雾之间,追逐风的轨迹,千里目眺望,鸟儿已经停息。
花园荒凉,岁月渐暮,白露滴落,草叶齐齐。
秋霜之多,水已经寒冷,屋檐窗户寒冷,漏声凄切。
花蕊凋零,美丽的花朵已谢落,悠哉悠哉,翻来覆去难以入眠。
解读:
这首诗歌描绘了秋天的景象和人们对逝去时光的思索。秋天的景色美丽而寂寥,草木枯黄,候鸟南飞。人们乘云雾追逐风的指引,但岁月匆匆,花谢草枯,感叹时间的流逝和物是人非。诗中的"辗转反侧难入眠"表达了作者内心的思绪和烦恼。
翻译诗经中的终南山相关的诗篇需要对古文的语境和意境有深入的理解,结合现代汉语的表达方式进行翻译。通过解读诗篇的意义和背景,能更好地理解古人的思想和情感。这样,我们能够更好地领略诗经中终南山的美景和诗人的感悟。
本文 新鼎系統网 原创,转载保留链接!网址:https://acs-product.com/post/26447.html
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 版权所有:新鼎系統网沪ICP备2023024866号-15