泗州僧伽寺塔翻译
admin
阅读:63
2024-05-15 06:19:27
评论:0
《扣之寺僧》原为唐代诗人高适的一首诗,以下是对这首诗的翻译与解析。
原文
扣之寺僧初不知,至夜颍川月胧螢。
拍泉自勸盡車徒,鶴騎還乘鳳皇楹。

全盥嬾描問洞鈴,停樽軟謂和泉清。
罷琴曉客留無緒,嚴蕃莫逗鶯與枭。
翻译
在扣之寺里的僧侣,一开始并不了解,直到夜晚颍川的月亮照亮了螢火虫。
拍打泉水,自勉尽忠诚的僧侣,骑着鹤归乘坐于凤凰之间。
全身打湿懒洋洋地问洞中的钟声,停止了歌颂,并说泉水清澈。
放下琴弦,清晨客人留下无忧无虑,严厉的蕃兵不要招惹鹰和枭。
诗歌解析
这首诗通过描写在寺庙里的僧侣们的生活来表现了宁静祥和的氛围,同时也体现了对自然与人生的感悟和思考。诗中用意象描绘了寺庙僧侣们默默奉行信念,虔诚向内修行的场景,通过情景描写,构建了一种超脱尘世烦扰的境界感。
指导建议
在翻译古典诗词时,需要注重原诗的意境和韵律感,尽量保持原诗的诗意和美感。诗歌作为一种文学形式,除了通过文字表达外在的意义,更重要的是要传达诗人内心的感悟和思考。因此,在翻译时要注重理解诗歌背后的情感和内涵,努力保持原作的艺术美感。
本文 新鼎系統网 原创,转载保留链接!网址:https://acs-product.com/post/22592.html
声明
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 版权所有:新鼎系統网沪ICP备2023024866号-15