秦腔秦王求贤

admin 阅读:897 2024-05-11 09:41:48 评论:0

古代宫廷戏曲翻译——秦王求贤

秦王求贤是一部古代宫廷戏曲,下面为您提供了该戏曲的翻译。

(注意:在翻译古代戏曲时,需要保留原词原意,尽量保持诗歌韵律和节奏。)

秦王求贤

地位尊贵君王躬耕

Allpowerful king longing for worthy talent to serve

寻贤不能倦,何人伴天行

Seeking talents without fatigue, who can accompany me to rule the land

高台夜宴无人伴,寂寞思君不可言

Alone on the high platform, no one to accompany me at the night banquet, the loneliness is beyond words

云中何处觅贤才,六合盛名谁是贤?

Where in the clouds should I search for talented individuals? Who are the distinguished ones within the land?

贤才已积众星落,璇星失落何时还

Talented individuals have fallen like stars, when will the North Star return?

(此乃按古代宫廷戏曲诗歌形式翻译,尊崇原词原意,让读者感受到古代宫廷戏曲的雅致。)

本文 新鼎系統网 原创,转载保留链接!网址:https://acs-product.com/post/20424.html

声明

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 版权所有:新鼎系統网沪ICP备2023024866号-15

最近发表