桃花源记文言文翻译
admin
阅读:229
2024-05-07 17:58:03
评论:0
《桃花源记》中文翻译对照
《桃花源记》是唐代文学家陶渊明创作的一篇散文,被誉为中国古代文学史上的经典之作。下面是《桃花源记》的原文及其对照的英文翻译,帮助读者更好地理解和欣赏这篇作品。
原文:
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍儿童,眼善种,有良田,犬吠鸡鸣,其声闻数里。扣舷而歌之。闻者心惑。

尔时有老翁,迎出草堂。问所以,便答之曰:"无恶。”寂寂然后众咸服。登舟自说去,不问姓名。出没蓬蒿之间,行且逝,昼且驰。不知其几何里也。
又闻渔人言于市曰:“岁者三。”问所得甚多,卖于数城市。于是出没之地,言其事者,更无他辞。遂寻南流,海上有南山,山有小口,仿佛若有光。舍船从口入,登山,见大杳冥中,有天池焉,有武仙庐。桃树五六十株,鸟舍其中。
再行十馀里,渐有山林,夹岸
本文 新鼎系統网 原创,转载保留链接!网址:https://acs-product.com/post/18044.html
声明
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 版权所有:新鼎系統网沪ICP备2023024866号-15