余光中翻译名句中译英
余光中诗词翻译名句赏析
```html

body {
fontfamily: Arial, sansserif;
lineheight: 1.6;
padding: 20px;
}
h1 {
textalign: center;
fontsize: 24px;
color: 333;
}
.quote {
borderleft: 4px solid 007bff;
paddingleft: 10px;
marginbottom: 20px;
}
余光中诗词翻译名句赏析
“山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵。”
翻译:Mountains need not be high to be famous; with immortals, they gain renown; waters need not be deep to be sacred; with dragons, they become divine.
“待到山花烂漫时,她在丛中笑。”
翻译:Wait until the mountain flowers bloom, there she'll be, smiling amidst them.
“不要问我从哪里来,我的故乡在远方。”
翻译:Ask me not where I hail from, my homeland lies afar.
“人生自是有情痴,此恨不关风与月。”
翻译:Life is but a folly of affection; this regret has naught to do with wind or moon.
“岁月有信,花开有期。”
翻译:Time keeps its word, flowers bloom as promised.