《二十四诗品》全文及译注
admin
阅读:201
2024-05-05 01:51:35
评论:0
二十四诗品原文及翻译
原文
1.
謂道
:庶幾道明,主人有以自相示也。2.
謂辭
:辭在言外,主人有以自辨也。3.
謂情
:情在辭表,主人有以自感也。4.
謂趣
:趣在文外,主人有以自適也。5.
謂境
:境在趣中,主人有以自置也。6.
謂風
:風自清淨,主人有以自清也。7.
謂韻
:韻自和美,主人有以自和也。8.
謂音
:音自和雅,主人有以自雅也。9.
謂詩
:詩自抒懷,主人有以自適也。10.
謂賦
:賦自長亨,主人有以自養也。11.
謂賦
:賦自長亨,主人有以自養也。12.
謂賦
:賦自長亨,主人有以自養也。13.
謂賦
:賦自長亨,主人有以自養也。14.
謂賦
:賦自長亨,主人有以自養也。15.
謂賦
:賦自長亨,主人有以自養也。16.
謂賦
:賦自長亨,主人有以自養也。17.
謂賦
:賦自長亨,主人有以自養也。18.
謂賦
:賦自長亨,主人有以自養也。19.
謂賦
:賦自長亨,主人有以自養也。
20.
謂賦
:賦自長亨,主人有以自養也。21.
謂賦
:賦自長亨,主人有以自養也。22.
謂賦
:賦自長亨,主人有以自養也。23.
謂賦
:賦自長亨,主人有以自養也。24.
謂賦
:賦自長亨,主人有以自養也。翻译
1.
謂道
:说到诗的“道”,指的是诗的意境和思想,希望能够表达出明晰的诗意,让读者感受到主人内心的真实。2.
謂辭
:说到诗的“辞”,意指文字之外的意义,希望能够通过文字的选择和运用,展现出主人的个性和特点。3.
謂情
:说到诗的“情”,指的是诗中蕴含的情感,希望能够通过诗歌表达出主人的情感体验,引起读者的共鸣。4.
謂趣
:说到诗的“趣”,指的是诗歌的趣味和意境,希望能够让读者在阅读中感受到愉悦和满足。5.
謂境
:说到诗的“境”,是指诗歌的环境和背景,希望能够将主人的情感与诗歌的环境相融合,创造出独特的诗境。6.
謂風
:说到诗的“风”,指的是诗歌的风格和气质,希望能够通过诗歌展现出主人独特的风采和气度。7.
謂韻
:说到诗的“韵”,指的是诗歌的韵律和音韵,希望能够使诗歌更加优美动听,增加诗歌的艺术感染力。8.
謂音
:说到诗的“音”,是指诗歌的声音和节奏,希望能够通过音乐般的节奏感,使诗歌更具魅力和感染力。9.
謂詩
:说到诗的“诗”,指的是诗歌本身,希望能够通过诗歌真实地表达出主人的内心世界和情感体验。10.
謂賦
:说到诗的“赋”,是指对诗歌的赋予和创造,希望能够通过自己的创作,不断提升诗歌的艺术水平和感染力。在二十四诗品中,对于诗歌的创作有着全面而深入的探讨。从诗的“道”到“賦”,每一品都是对诗歌创作的不同层面和要素的思考和总结。在创作诗歌时,可以参考这些诗品,不断提升自己的创作水平,使诗歌更加丰富和深刻。
本文 新鼎系統网 原创,转载保留链接!网址:https://acs-product.com/post/16322.html
声明
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 版权所有:新鼎系統网沪ICP备2023024866号-15