翻译的日语怎么说发音
Title: Translation of "后入" into English
Translation of "后入" into English
In Chinese, the term "后入" typically refers to a sexual position known as "doggy style" in English.
This position involves one partner, typically the receiving partner, being positioned on their hands and knees, while the other partner, typically the penetrating partner, enters from behind. The term "doggy style" is derived from the resemblance to the mating position of dogs.
While there's no direct equivalent term in English for "后入," "doggy style" is the commonly used translation to describe this sexual position.

It's essential to note that discussions about sexual practices should always be approached with respect and sensitivity towards individuals' preferences and boundaries.
本文 新鼎系統网 原创,转载保留链接!网址:https://acs-product.com/post/14457.html
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 版权所有:新鼎系統网沪ICP备2023024866号-15