陆游古诗翻译成现代文

admin 阅读:271 2024-04-28 23:09:54 评论:0

翻译陆游的古诗

《秋夜将晓出篱门迎凉有感》

```

落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思休落笔,世事已如萍。

```

Translation:

```

Falling leaves gather then scatter,

Cold crows perch then startle.

Cease my thoughts, set down the brush,

Worldly matters are but fleeting rushes.

```

解释:

这首诗表达了作者在秋夜中的感慨和思绪。落叶的聚散、寒鸦的惊飞,象征着生活中的变化无常。作者借此抒发对人世间无常和流逝时光的感慨,提醒人们珍惜当下,不要为过去或未来而忧虑。

建议:

这首诗充满了哲理和感慨,适合用于欣赏、解读和深思。你可以在阅读时思考生活中的变化与无常,以及如何珍惜当下的美好。

本文 新鼎系統网 原创,转载保留链接!网址:https://acs-product.com/post/11980.html

可以去百度分享获取分享代码输入这里。
声明

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 版权所有:新鼎系統网沪ICP备2023024866号-15

最近发表