秧歌的翻译
《怯》是由李健演唱的一首中国流行歌曲,歌曲讲述了一个内心充满矛盾的人在爱情中犹豫不决的故事。以下是对《怯》的歌词翻译:
怯
当我回首过去
When I look back on the past
数不清的笑与泪
Countless laughter and tears
或许会苦不堪言
Perhaps it has been too hard to bear
但也曾油然而生
But it has also grown inexplicably
那些流年
Those fleeting years
犹如烟云
Are like smoke and clouds
彷佛一梦
As if in a dream
难辨真假
It's hard to distinguish truth from falsehood
是否曾轻易放手
Have I let go easily
是否曾经挽留
Have I ever tried to keep it
细水长流
A gentle stream
化作滚滚江河
Turns into a rushing river
留在心头
Stays in the heart
永远忘不掉
Can never be forgotten
是否曾悲欢离合
Have I experienced joys and sorrows
是否曾患得患失
Have I ever lost and had
你说过
You said
爱要懂得怜香惜玉
Love should cherish and treasure
我却很怯
But I'm very hesitant
当年我莽撞的岁月
The rash years of the past
你最终记住了吗
Do you remember at all?
是否曾轻易放手
Have I let go easily
是否曾经挽留
Have I ever tried to keep it
是否曾悲欢离合
Have I experienced joys and sorrows
是否曾患得患失
Have I ever lost and had
你说过
You said
爱要懂得怜香惜玉
Love should cherish and treasure
我却很怯
But I'm very hesitant
当年我莽撞的岁月

The rash years of the past
你最终记住了吗
Do you remember at all?
怯怯的我啊
Me, so hesitant
你最终记住了吗
Do you remember at all?
以上就是《怯》的歌词翻译。歌曲通过描述内心矛盾的情感,表达了对过去爱情的迷茫和怀念。
本文 新鼎系統网 原创,转载保留链接!网址:https://acs-product.com/post/11584.html
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 版权所有:新鼎系統网沪ICP备2023024866号-15