玉壶轩翻译
admin
阅读:388
2024-04-28 01:56:39
评论:0
敬轩古诗翻译与赏析
原诗:

沧海一声笑,
滔滔两岸潮。
真气凌风发,
咫尺天光遥。
翻译:
The sea laughs with a resounding sound,
Tides surge on both shores.
True spirit rises above the wind,
The heavens seem but a stone's throw away.
赏析:
这首诗描绘了壮阔的海洋景象,表达了诗人豁达大气的胸怀和超脱世俗的境界。首句“沧海一声笑”中的“笑”字形象地描述了海浪拍打着岸边的场景,展现出海洋的壮阔和威严。接着描述“滔滔两岸潮”,通过“滔滔”一词生动地描绘了潮水的汹涌和无穷无尽,使读者仿佛置身于波涛汹涌的海洋之中。
诗中“真气凌风发,咫尺天光遥”一句,则表达了诗人超脱尘世、追求卓越的意境。诗人以“真气”来自比自己的遥远视线,凌驾于风之上,展现出自己超然脱俗的气度。而“咫尺天光遥”则表现了诗人对远方的向往,凸显了诗人高远的志向和追求。整首诗通过对海洋的描绘,抒发了诗人超然物外、追求卓越的情感,展现了诗人豁达大气的境界和崇高的人生追求。
希望以上翻译与赏析能让你更好地理解和欣赏这首优美的古诗。
本文 新鼎系統网 原创,转载保留链接!网址:https://acs-product.com/post/11333.html
声明
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 版权所有:新鼎系統网沪ICP备2023024866号-15