新职业英语答案

admin 阅读:467 2024-04-27 04:16:10 评论:0

Title: Translation of Unit 3 in New Occupational English

New Occupational English is a textbook for English learners who want to improve their professional skills. In Unit 3, learners focus on the topic of international trade. Here are some translations of the key vocabulary and expressions in this unit.

1. Import: the act of bringing goods or services into a country from another country.

进口:从另一个国家进入一个国家的货物或服务的行为。

2. Export: the act of sending goods or services to another country for sale.

出口:将货物或服务运往另一个国家以进行销售的行为。

3. Customs: the officials who are responsible for checking goods and collecting taxes at a country's borders.

海关:负责在一个国家的边境检查货物并征收税款的官员。

4. Tariff: a tax on goods imported into a country.

关税:对进口的商品征收的一种税。

5. Free trade: the practice of allowing goods to be traded between countries without tariffs or other restrictions.

自由贸易:允许国家之间的货物无关税或其他限制地进行贸易的惯例。

6. International trade: the exchange of goods and services between countries.

国际贸易:国家之间进行的货物和服务的交换。

7. Balance of trade: the difference between the value of a country's exports and imports.

贸易平衡:一个国家出口和进口的总价值之间的差异。

8. Letter of credit: a document issued by a bank that guarantees payment for goods when they are shipped.

信用证:银行出具的一个文件,保证货物发货时的付款。

9. Bill of lading: a written agreement between a shipper and a carrier that specifies the terms of transport.

提单:托运人与承运人之间的书面协议,明确运输条款。

Suggestions:

1. When translating, always keep in mind the context and the target audience.

2. Use formal language and appropriate terminology in accordance with the subject matter.

3. Try to maintain the same style and tone as in the original text.

4. Use reliable and uptodate sources to ensure accuracy in translation.

本文 新鼎系統网 原创,转载保留链接!网址:https://acs-product.com/post/10908.html

声明

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052 版权所有:新鼎系統网沪ICP备2023024866号-15

最近发表