翻译化境是指在翻译过程中出现的一种特殊现象,即原文的意思在翻译后可能会产生误解或失真。以下是一些翻译化境的例子:1. 文化差异导致的翻译化境 在不同文化背景下,同一句话可能会有不同的理解方式。例如...